
香港奎霞同鄉(xiāng)會(huì)俚語(yǔ)工作坊

林和安,1962年由泉州南安移居香港,憑著閩南人愛(ài)拼才會(huì)贏的信念,進(jìn)入電子界。23歲便成為德國(guó)德律風(fēng)根PAL彩色電視技術(shù)大師,1976年創(chuàng)辦《世界電子》貿(mào)易公司。1985年他跨入印刷界;1987年開(kāi)始擔(dān)任香港印藝學(xué)會(huì)公關(guān)總監(jiān)達(dá)29年;1999年他又跨入網(wǎng)絡(luò)界,成功創(chuàng)辦大中華印藝網(wǎng)和世界網(wǎng)絡(luò);2012年他進(jìn)一步跨入出版界,而他所編著出版的圖說(shuō)《閩南俚語(yǔ)》,更創(chuàng)下閩、港、臺(tái)二個(gè)月內(nèi)印刷四個(gè)版本的奇跡。《閩南俚語(yǔ)》的出版,承載著閩南人的處世智慧,也閃耀著閩南人的創(chuàng)客精神。
2015年年初,幾本于香港出版的《閩南俚語(yǔ)》由香港天地圖書(shū)總編輯孫立川先生帶至泉州歷史文化中心分享,林和安先生的名字也因此令在座的本地文史人士所認(rèn)識(shí)。這本內(nèi)容豐富、印制精美的《閩南俚語(yǔ)》獲得眾人的認(rèn)可與贊譽(yù)。
一般而言,此類(lèi)具有濃郁地方風(fēng)情的書(shū)籍多出自于業(yè)內(nèi)人士之手,而這本書(shū)的作者林和安,卻出身電子行業(yè)。自謙學(xué)識(shí)淺薄的他,自2012年起著手編撰這本書(shū),歷時(shí)三年余,終于成書(shū)并在香港、臺(tái)灣、泉州出版,在兩岸四地發(fā)行,體現(xiàn)出一位孜孜追求閩南傳統(tǒng)文化的愛(ài)國(guó)愛(ài)鄉(xiāng)人士的赤子之心。而林和安頗富色彩的人生經(jīng)歷以及創(chuàng)作《閩南俚語(yǔ)》一書(shū)的心路歷程,也頗值得賞味。
23歲成為德國(guó)PAL彩色電視技術(shù)大師
林和安于上個(gè)世紀(jì)60年代從泉州南安移居香港,年輕時(shí)投身當(dāng)?shù)仉娮有袠I(yè),從事PAL彩色電視維修、訓(xùn)練工作。1973年,被公司派往新加坡ROXY廠德國(guó)德律風(fēng)根彩色電視生產(chǎn)線指導(dǎo)、訓(xùn)練技術(shù)人才。
由于對(duì)電子技術(shù)頗有興趣,林和安閑時(shí)喜歡寫(xiě)寫(xiě)文章,常常在香港、內(nèi)地的電子雜志上發(fā)表。1985年,對(duì)印刷出版深感興趣的他加入香港印藝學(xué)會(huì)。因熱忱參加會(huì)務(wù),1986年底,應(yīng)時(shí)任香港印藝學(xué)會(huì)主席余鴻建之邀,獲選成為該學(xué)會(huì)的執(zhí)行委員迄今,從1987年開(kāi)始負(fù)責(zé)兩岸四地/華語(yǔ)地區(qū)公關(guān)聯(lián)絡(luò)事務(wù),擔(dān)任公關(guān)總監(jiān)已逾29載。
1999年3月,在臺(tái)灣印刷界泰斗李興才教授的激勵(lì)與支持下,林和安創(chuàng)辦了“大中華印藝網(wǎng)”,從而開(kāi)啟了中國(guó)印刷行業(yè)信息傳播和交流的互聯(lián)網(wǎng)新時(shí)代,推動(dòng)印刷工業(yè)進(jìn)入數(shù)碼化、網(wǎng)絡(luò)化的新發(fā)展路徑。
回首40余年人生歷程,林先生極為感慨:“1973年,當(dāng)時(shí)我23歲,整理完善德國(guó)德律風(fēng)根PAL彩色電視技術(shù)線路圖工作原理,理論與實(shí)踐相結(jié)合,在東南亞地區(qū)傳播,成為當(dāng)時(shí)當(dāng)?shù)氐膫髌嫒宋铮_(dá)到自己人生的第一次高峰。2012年專(zhuān)心整理編撰《閩南俚語(yǔ)》,更是追尋當(dāng)年感悟的又一人生勝景。”林和安告訴記者,自己總結(jié)過(guò)去的經(jīng)驗(yàn),不外乎有以下兩點(diǎn):一是拜社會(huì)賢達(dá)為師,以行業(yè)先進(jìn)為友,方能集聚精英智慧、社會(huì)力量,多辦有利于社會(huì)發(fā)展的大事;其二,唯有自己堅(jiān)信堅(jiān)持,多聽(tīng)各方意見(jiàn),方能開(kāi)闊視野,提升認(rèn)識(shí)和解決問(wèn)題的水平,最快最好地辦成所想完成之事。
67歲著書(shū)圓自己的夢(mèng)
電子行業(yè)出身的林和安,怎么會(huì)與閩南文化書(shū)籍的創(chuàng)作牽出了因緣?說(shuō)起來(lái),還的確是應(yīng)了“天時(shí)地利人和”的這句老話。
2012年7月,林和安在香港奎霞同鄉(xiāng)會(huì)與鄉(xiāng)親聊天,香港奎霞同鄉(xiāng)會(huì)創(chuàng)會(huì)會(huì)長(zhǎng)林華樑談起閩南文化,擔(dān)憂閩南文化再不整理保存,恐怕漸漸會(huì)失傳,將是中華文化的損失。這句話引發(fā)了林和安內(nèi)心的創(chuàng)作想法。
在堂兄林華樑及鄉(xiāng)親鼓勵(lì)下,2012年8月,林和安先是在大中華印藝網(wǎng)上專(zhuān)辟“閩南俚語(yǔ)”欄目,以圖說(shuō)《閩南俚語(yǔ)》為傳播閩南文化的特色和亮點(diǎn),首先開(kāi)啟了網(wǎng)絡(luò)宣傳之路。
“創(chuàng)辦《閩南俚語(yǔ)》頻道是《大中華印藝網(wǎng)》‘弘揚(yáng)中華文化’的延續(xù),也是我追求年輕時(shí)代夢(mèng)想的一種機(jī)緣。希望《閩南俚語(yǔ)》能良性影響年輕一代的價(jià)值觀,傳承閩南文化的精髓,并將閩南文化傳播到全球每一個(gè)閩南人社區(qū)和每一位閩南人心中,擴(kuò)大全球5000萬(wàn)閩南人對(duì)社會(huì)的巨大影響。”
林和安表示,自己雖然身為閩南人,由于移民較早,閩南話也不地道,年輕一代閩南人能操流利閩南語(yǔ)者不多。編著《閩南俚語(yǔ)》是想借老祖宗智慧喚醒一些正確的價(jià)值觀而已。“寫(xiě)書(shū)這三年困難重重,非常不易。我文化基礎(chǔ)差,雖寫(xiě)過(guò)不少文章,但編著這種傳統(tǒng)文化壓力甚大,但我逢山開(kāi)路,遇河搭橋, 用過(guò)去研究發(fā)展電子科學(xué)的鉆研精神與方法來(lái)處理閩南俚語(yǔ)。我對(duì)自己承諾,有生之年一定要把閩南俚語(yǔ)整理成書(shū)并形成體系。”
2014年,澳門(mén)世界閩南文化節(jié)上,林和安認(rèn)識(shí)了不少世界各地的專(zhuān)業(yè)閩南文化學(xué)者,特別是臺(tái)灣的趙聯(lián)政老師更是無(wú)私奉獻(xiàn),熱誠(chéng)協(xié)助完成手機(jī)及網(wǎng)上之有聲版,同時(shí)修正文字及加注臺(tái)羅拼音,使其達(dá)到臺(tái)灣“教育部”之出版水平。“《閩南俚語(yǔ)》可說(shuō)是我推動(dòng)閩南文化在內(nèi)地、香港、臺(tái)灣三地合作交流如一家,所呈現(xiàn)的重要成果。目前可以說(shuō)圓了我自己這部分的‘中國(guó)夢(mèng)’。”林和安覺(jué)得很欣慰。
“這本書(shū)不是內(nèi)容文句如何精,繪圖如何好,印刷如何精美。主要核心價(jià)值在于通過(guò)《閩南俚語(yǔ)》一書(shū),能與內(nèi)地、港、臺(tái)、海外華僑閩南學(xué)者結(jié)合,一起協(xié)助優(yōu)化,達(dá)到閩南人有共同文化紐帶價(jià)值的作用,這是本書(shū)的真正‘含金量’, 也是最為難得之所在。”
眾志成城共推閩南文化
林和安說(shuō),《閩南俚語(yǔ)》二個(gè)月內(nèi)在泉州、香港、臺(tái)灣同時(shí)發(fā)行,其實(shí)也是眾多閩南文化學(xué)者以及關(guān)心支持閩南文化推廣的人士共同努力的成果。資料收集、注釋、繪圖、出版,無(wú)不需要專(zhuān)業(yè)人士的支援。各界朋友對(duì)老祖宗留下的文化都極為重視和熱愛(ài),讓林和安十分驚喜,感動(dòng)至極,也使他更有自信,決心將這項(xiàng)工作堅(jiān)持到底。盡管前期工作艱難,但隨后眾志成城,進(jìn)展非常順利,目標(biāo)實(shí)現(xiàn)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)預(yù)期。真是驗(yàn)證了林和安所言:“我一生喜歡參與眾多社團(tuán)活動(dòng),但個(gè)人認(rèn)為能投身于這種文化公益事業(yè),更是非常快樂(lè)之事,也是最有價(jià)值的體會(huì)。”
綜觀林和安先生出版《閩南俚語(yǔ)》一書(shū)之堅(jiān)持與奉獻(xiàn),就像在《大中華印藝網(wǎng)》建站之初,其好友李興才教授的贈(zèng)詞:“盡心盡力不計(jì)得失,吃虧是福與人為善。”其結(jié)合兩岸四地學(xué)者專(zhuān)家,盡心盡力推廣閩南文化的精神,實(shí)在令人敬佩啊!
■鏈接 閩南語(yǔ)俚語(yǔ)小貼士
閩南人是漢族的一個(gè)民系,從五胡亂華之后分批南遷,主要分布在福建漳州、泉州、廈門(mén)、龍巖和臺(tái)灣以及溫州東南部,所說(shuō)語(yǔ)言被稱(chēng)為閩南方言或閩南語(yǔ)。
閩南語(yǔ)原稱(chēng)“河洛語(yǔ)”,發(fā)源于黃河、洛水流域。閩南語(yǔ)曾是中國(guó)唐朝和北宋時(shí)期的官方語(yǔ)言。唐朝末年是中國(guó)五代十國(guó)的軍閥割據(jù)年代,中原人為躲避中原的內(nèi)亂與戰(zhàn)亂,分別在唐朝末年和北宋末年大規(guī)模遷徙到福建南部,讓河洛語(yǔ)在福建生根、開(kāi)花、結(jié)果,并漸漸演變?yōu)楸S兄性糯Z(yǔ)文的閩南語(yǔ)。隨著閩南人口的對(duì)外轉(zhuǎn)移,閩南語(yǔ)在臺(tái)灣地區(qū)及日本、東南亞、西方國(guó)家的華人區(qū)中占據(jù)一定位置,形成一定影響。
閩南俚語(yǔ)是閩南當(dāng)?shù)厝嗣裣猜剺?lè)見(jiàn)、流傳廣泛的一種語(yǔ)言表達(dá)形式。由于保有唐代詩(shī)詞音韻,所以其文化寓意豐富,是中華民族文化中一朵奇葩,甚為寶貴。但隨著社會(huì)進(jìn)步,人群遷徙與流動(dòng)加快,方言之一的閩南語(yǔ),特別是閩南俚語(yǔ)正在從華語(yǔ)普通話社會(huì)主流中淡出,后繼乏力顯現(xiàn)。如果不進(jìn)行有效發(fā)掘、整理,恐將失傳,亦是中華民族的文明史的一種損失,殊為可惜。
本文發(fā)表于《東南早報(bào)》?記者:顏瑛瑛 網(wǎng)址:http://szb.qzwb.com/dnzb/html/2015-08/28/content_155531.htm

具有濃厚閩南生活色彩的俗語(yǔ),俏皮中隱藏著智慧,是中華歷史文化長(zhǎng)河中凝結(jié)而成的璀璨的明珠。它洗練詞匯,詼諧雋永,寓教于樂(lè),極易為厝邊頭尾接受而流傳久遠(yuǎn)。
閩南俚語(yǔ)沒(méi)有長(zhǎng)篇闊論、嚴(yán)于說(shuō)教之感,卻蘊(yùn)含了許多先輩的生活智慧,且富有哲理,使人們能從中獲得樂(lè)趣、智慧和啟迪。但隨著時(shí)代的發(fā)展,閩南方言在閩南地區(qū)的地位逐漸發(fā)生了變化。如今,越來(lái)越多的本土青少年不會(huì)說(shuō)閩南方言,一些閩南方言?shī)A雜了普通話的特點(diǎn),喪失了初期的純正。與此同時(shí),不少幽默風(fēng)趣的閩南俚語(yǔ)也逐漸開(kāi)始變得鮮為人知。
近日,泉州歷史文化中心將數(shù)百本林和安先生編著的《閩南俚語(yǔ)》分贈(zèng)給各縣市區(qū)中小學(xué)圖書(shū)館,本期《閩南周末》采訪林和安及其收集閩南俚語(yǔ)成書(shū)過(guò)程,借此引起人們對(duì)泉州方言的關(guān)注,共同保護(hù)泉州方言,乃至泉州非物質(zhì)文化遺產(chǎn)。(賴(lài)小玲)


本文亦被光明網(wǎng)、中國(guó)網(wǎng)、中華網(wǎng)、TOM、21CN等網(wǎng)站轉(zhuǎn)載。









行情
訂單
廣告
我要
簽到
關(guān)注
客服
TOP
粵公網(wǎng)安備 44011202002240號(hào)